Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Alle oversettelser - Bilge Ertan

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 121 - 140 av ca. 188
<< Forrige1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Neste >>
13
Kildespråk
Tyrkisk ne zaman gelıyon
ne zaman gelıyon
british uk

Oversettelsen er fullført
Engelsk When...
324
Kildespråk
Tyrkisk şarkı muzik
sen benim gibisini bulamazsın yar
birdaha böyle sevilmezsin yar
yüreği aslanlar gibi kükreyen
benim gibi bir aptal bulamazsın yar

ben ilk kez seni sevmiÅŸtim zalim
söylemiştim sana hatırlıyorum
öyle bir yanlış yaptınki bana
sana geri dönmeye utanıyorum

her akşam hasretinle dağılıyorum
kendi kendimi yar paralıyorum
sanki sen varmışsn gibi koynumda
yastığa yorgana sarılıyorum

Oversettelsen er fullført
Fransk Paroles de chanson
Engelsk Song, music
121
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Varlığınızla birlikte yaşlanmak...
Varlığınızla birlikte yaşlanmak benim için çok büyük bir mutluluk.. Doğum günümü kutlayan kutlamayan herkes için teşekkürlerimi bir borç bilirim.

Oversettelsen er fullført
Engelsk It's a big...
65
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Ne zaman birine vazgeçilmez olduğunu gösterirsin...
Ne zaman birine vazgeçilmez olduğunu gösterirsin işte ozaman vazgeçilirsin..!!
please translate to american english and spanish...thank you for your help

Oversettelsen er fullført
Engelsk When you...
Spansk Cuando le demuestras ...
49
Kildespråk
Tyrkisk evet valeria. geç kalman önemli değil. çok...
evet valeria. geç kalman önemli değil. çok teşekkür ederim.

Oversettelsen er fullført
Fransk Oui Valeria.
Engelsk Yes, ...
51
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Engelsk midnight sun
This was the time of day when I wished I were able to sleep.
ei muuta käännä tää mulle now!!!

Oversettelsen er fullført
Finsk Keskiyön aurinko
Gresk μεταμεσονύχτιος ήλιος
Svensk midnattssol
Fransk soleil de minuit
52
Kildespråk
Tyrkisk Sen kimsin? böyle birşeyi kabul edeceğimi...
Sen kimsin? böyle birşeyi kabul edeceğimi düşünmüyorsun umarım?

Oversettelsen er fullført
Fransk Qui es-tu?
50
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Nathalie nereden biliyor 2 miz arkadaÅŸiz veya ne...
Nathalie nereden biliyor 2 miz arkadaÅŸiz veya ne konuÅŸtunuz.
<edit> Set the text in "meaning only" because of the very loose use of the word "veya", that makes the sentence sound really weird. The text was obviously written by a non native, but it was translated by a native speaker -see discussion on the translation page-</edit>

Oversettelsen er fullført
Fransk Comment Nathalie...
94
Kildespråk
Tyrkisk ask mi....
Ummadığı kişilerden beklemediği şeyleri, beklemediği kişilerden ummadığı şeyleri görüyor insan tıpkı benim gibi..
ask mi

Oversettelsen er fullført
Fransk On rencontre...
Engelsk love?
86
Kildespråk
Tyrkisk senim resmin
senim resmin yok neden, bu resim senim deyil, bana hamileyim diyorsun neden, artik konuÅŸmayalim daya iyi

Oversettelsen er fullført
Fransk Pourquoi n'as-tu pas de photo? ...
134
Kildespråk
Tyrkisk Kardeşin dediğin kişi iki ayda değisir Ve karşına...
KardeÅŸin dediÄŸin kiÅŸi iki ayda deÄŸisir
Ve karşına sana aşık olan bir kişiye dönüşür...
Acaba hayatmı yoksa bizmi suçluyuz ?
Aşkın... Sevmenin... Suçu olurmu ?
Sizce suçlu kim ? Tercüme ettikten sonra altina yazarsaniz sevinirim :)

Oversettelsen er fullført
Fransk La personne...
40
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk iyi akşamlar bizim bayram türkiye ev misafir var
iyi akşamlar bizim bayram türkiye ev misafir var

Oversettelsen er fullført
Fransk Bonsoir...
91
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Aslında insanı...
Aslında insanı en çok acıtan şey; hayal kırıklıkları değil, yaşanması mümkünken yaşayamadığı mutluluklardır...
Teşekkürlerimi bir borç bilirim.

Oversettelsen er fullført
Engelsk In fact...
213
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk beni sormussun ben daha calisiyorum bu hafta Çok...
Beni sormuşsun, ben daha çalışıyorum. Bu hafta çok yorucu geçiyor çünkü ehliyet almak için çalışıyorum, bu cumartesi sınavım da var, bekliyorum. Nasıl geçecek, doğru dürüst çalışmadım da, bakalım... Ehliyeti nasıl alacağım şüpheli ama zorlamam lazım canım.
Before edit: "beni sormussun ben daha calisiyorum bu hafta Çok yorucu geciyo cünkü eliyete calisiyorum bu cumartasi simavim da var beklim. Nasil gececek dogru dürüst calismadim da bakalim, nasil eliyeti alcam subeli ama sorlamam lasim canim"

Oversettelsen er fullført
Engelsk You have asked...
Spansk Has preguntado por mí
260
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Biz, özellikle natures paper ile ilgileniyoruz....
Biz, özellikle natures paper rulo kağıt ile ilgileniyoruz. Ancak 1.kalite offset kağıt içinde değerlendirme yapabiliriz. 1000 ton, 70g ve 80g Natures Paper ve 1.kalite offset rulo kağıt ( tercihen rulo çapı 100-110 cm arasında) için en iyi fiyatınızı C&F İstanbul olarak vermenizi rica ederiz.

Saygılarımızla,

Oversettelsen er fullført
Engelsk We are especially interested by
97
10Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".10
Fransk Jusqu'ici tout va bien, jusqu'ici tout va bien,...
Jusqu'ici tout va bien, jusqu'ici tout va bien, jusqu'ici tout va bien... L'important, c'est pas la chute, c'est l'atterrissage
Extrait du film de Mathieu Kassowitz "La haine" (1995)

Oversettelsen er fullført
Engelsk So far so good
Tyrkisk Buraya kadar herÅŸey yolunda
51
10Kildespråk10
Fransk Entre bons amis, on se donne des ...
Entre bons amis, on se donne des nouvelles de temps en temps, non ?

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Yakın arkadaşlar...
82
Kildespråk
Fransk Un grand bonjour d'une amie qui pense à toi.
Un grand bonjour d'une amie qui pense à toi. Et je te présente toutes mes excuses pour mes erreurs passées.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Seni düşünen bir...
119
Kildespråk
Fransk bonjour Hilmi, j'espère que tu vas bien ainsi que...
bonjour Hilmi, j'espère que tu vas bien ainsi que ta famille, donne moi un peu de tes nouvelles de temps en temps, cela me ferait vraiment plaisir. bisous.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Merhaba Hilmi,
<< Forrige1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Neste >>